SHV/FSVL
Menu

Competition News

PWC Feltre 2025

Task5 - Ridge racing and stable flat lands

Dominik Breitinger, 3. July 2025
Today a 58km Task was set wich was pretty straight forward on the paper, but at the end, left us with different approaches. For the airstart, we took off in the higher mountains and then had a cylinder in the flats where it was just a short out and return. Next we were heading back in to the mountains in to the North-East part where (at least we were told so) never before a task was set. After the north-easterly waypoint, we were heading back over the take off and further to the west. For the final glide the plan was then to come back to the take off again, gain height, take one more waipoint in the flats and then come back to the landing field. After the airstart and the glide out and returning to the mountain, the first fiew kilometers were really fast and basically only ridge racing. We were all pretty well positioned and kept pushing hard on the ridge. Back at the take off, flying direction the westerly turnpoint, the group was splitting the first time. Most of the pilots took the slightly longer route on the luv side of the hill where me and Jérôme went for the more direct route over through the lee side of the hill, which was kind of sketchy, as we were facing a lot of head wind coming around the hill at some point. The climbs were not that good and we kept pushing low for the next vally crossing, while the other pilots came in around 200m higher over our heads. Unfortunately there was no lift on the westerly waypoint and we had to head straight back direction the takeoff where we were able to get some hight on the lee side of the hill. Steve Cox was pushing hard against the wind and got to the luv side of the take off first of the swiss guys, but unfortunately the thermals were week and the wind was not really helping. Roger Aeschbacher and myself kept catching thermals on the lee side and tried to follow the leading group which was about 2 minutes ahead and around 200m higher, already on the luv side. I was lucky and just catched the important thermal below the leaders, while Roger had to keep on going to the next ridge to find some other thermals. During the final glide through the flats, I was able to catch up to the leaders. We had a good glide but it felt like dead air until we were around 300m over ground and I still needed glide ratio 10.5 to goal. We catched a week 0.5m/s thermal and only the four highest pilots out of our 16 pilots group, kept on going. I started going at glide ratio 9.5 to goal and made it with 100m over the line, 4 minutes behind the first pilots. In the end it could have worked without the last weak thermal, but with a high risk of bombing out. The others of the swiss team came in within the next 15 minutes and it was overall a ok day for the swiss team. Sarah Zimmermann made a really good move and went out to the flats earlier then the others, which was the shorter but riskier route. She was able to overtake a lot of other pilots on the final glide with finding a week convergence line in the flats, which was enough to get directly to goal. Thanks to this move she is now first in the women standings, while only flying on a Zeno! Unfortunately there are also bad news for today. Cédric Aymon had a big collaps while pushing on the ridges, which was ending in a crash below the rocky cliffs. The hight was unfortely not enough in order to open the reserve. He got flown to the hospital in Feltre with the helicopter and was getting surgery on the same evening. He is ok and will be able to leave the hospital in a few days. Fortunately he "only" has several broken bones on the leg, ribs and the connection between femur and hip, but no injuries to his back. Morane Montavon was visiting him before surgery and his dad will arrive today. We wish him a speedy recovery. Pictures by Roger Aeschbacher and Sarah Zimmermann.
SRS Gemona, Skywalk Edition 2025

SRS Task 1 Gemona, Skywalk Edition

Simon Steiner, 3. July 2025
Français plus bas / English below ---------- Schweizer:innen solide im Goal – Team Swiss League auf Platz 4 Zahlreiche Schweizer:innen haben sich für den ersten Task der SRS Skywalk Edition in Gemona eingefunden. Der gestrige Trainingstask liess bereits gute Flugbedingungen erahnen – heute wurde es ernst. Um 11:45 Uhr wurde das Startfenster geöffnet und die ersten Pilot:innen stiegen in die Luft. Der Task hatte es mit 76.1 km in sich – es war alles dabei: Ridgeracing, Soaring und Flachland-Fliegerei. Gleich zwei Mal galt es, das Tal zu queren. Auf dem Rückweg wurden praktisch alle Linienvarianten ausprobiert – mitten durchs Flache, zurück über den Startplatz oder sogar über die hohen Berge im Westen. Der Final Glide konnte mit genügend Höhe bereits 16 km vor dem Goal angesetzt werden – ein seltener Luxus. Von den 13 Schweizer:innen erreichten acht das Goal. Raphi Oerer flog ein starkes Rennen und kam nur fünf Minuten hinter dem Tagessieger ins Ziel. In der Teamwertung sicherte sich das Team Swiss League den vierten Platz – ein gelungener Auftakt. Im Goal hiess es: schnell einen schattigen Platz suchen, einpacken und direkt ins kühle Nass des nahen Flusses eintauchen. Die Task-Deadline war bewusst auf 17:00 Uhr angesetzt, da ab 18:00 Uhr erste Böen einer nördlichen Gewitterzelle erwartet wurden. Tatsächlich fegten um 18:45 Uhr 50er-Böen durch das Tal – da war man froh, sicher am Boden zu sein. Der Abend klang gemütlich aus – mit Couscous + Risotto, Getränken und guter Stimmung in der Wagenburg einiger Schweizer:innen. Ein sportlich spannender erster Task mit guter Teamleistung, cleverer Linienwahl und rechtzeitigem Bodenkontakt vor dem Gewitter. Der Auftakt macht Lust auf mehr! ---------- Un solide début pour les Suisses – Team Swiss League termine 4e Nombreux·ses pilotes suisses ont fait le déplacement à Gemona pour le premier task de la SRS Skywalk Edition. Le task d’entraînement de la veille nous avait déjà mis dans de bonnes conditions – aujourd’hui, les choses sérieuses commençaient. À 11h45, la fenêtre de décollage s’est ouverte et les premiers pilotes ont pris leur envol. Un task de 76,1 km nous attendait, avec tous les ingrédients d’un bon jour de course : soaring, vol de crête et traversées de plaine. Deux fois, il a fallu traverser la vallée, et au retour, toutes les lignes possibles ont été utilisées – en ligne droite à travers la plaine, via le déco, ou même par les hauts reliefs au nord-ouest. Le final glide pouvait être lancé dès 16 km avant l’arrivée pour ceux qui avaient suffisamment de gaz – une belle récompense après un bon travail de gestion d’altitude. Sur 13 Suisses, 8 ont atteint le goal. Mention spéciale à Raphi Oerer, arrivé à seulement 5 minutes du vainqueur du jour. Au classement par équipe, le Team Swiss League s’est placé 4e, une belle performance d’ensemble pour ouvrir la compétition. À l’atterro, il s’agissait ensuite de trouver rapidement un coin d’ombre, plier l’aile et plonger dans la rivière toute proche pour se rafraîchir. La deadline du task était fixée à 17h00, car des rafales annoncées d’une cellule orageuse au nord devaient arriver vers 18h. Et en effet, à 18h45, des rafales à 50 km/h balayaient la vallée – on était tous heureux d’être déjà au sol. La journée s’est terminée en toute convivialité dans le campement suisse, entre rires, repas et partage d’impressions. Un premier task réussi, avec une belle présence suisse à l’arrivée, des choix de lignes variés, une bonne coordination d’équipe et des décisions prudentes face à la météo. De quoi bien lancer cette édition Skywalk de la SRS ! ---------- Strong Swiss showing – Team Swiss League finishes 4th A large group of Swiss pilots gathered in Gemona for the opening task of the SRS Skywalk Edition. Yesterday’s training task gave us a taste of the good flying conditions – and today, things got real. The start window opened at 11:45 AM, and the first pilots took to the air. A 76.1 km task was on the menu, offering a bit of everything: ridge racing, soaring, and flatland flying. We had to cross the valley twice, and on the return leg, every possible line was flown – straight through the flats, back over launch, or even via the high mountains to the west. With enough altitude, the final glide could be initiated as far as 16 km before goal, which was a rare luxury. Out of 13 Swiss pilots, 8 made goal. Special mention to Raphi Oerer, who finished just 5 minutes behind the day’s winner. In the team ranking, Team Swiss League secured a solid 4th place – a promising start to the competition. At goal, it was all about finding some shade, packing up, and jumping into the cool waters of the nearby river. The task deadline was set early at 5:00 PM due to incoming gust fronts from a northern storm cell. And sure enough, by 6:45 PM, gusts up to 50 km/h were sweeping through the valley – everyone was glad to be safely on the ground. The evening ended in true Swiss style, with a relaxed hangout in the team’s camp, sharing stories, laughs, and a well-earned meal. A great start to the Skywalk SRS with solid flying, smart line choices, strong team spirit, and safe decision-making ahead of incoming weather. Looking forward to what comes next! Task Results 12 Raphael OERER 18 Simon STEINER 29 Gaetan GERBER 31 Marco SOMMERFELD 46 Pascal BLUM 72 Philipp LANGENEGGER 75 Martina HAURI 96 Carel LUEBBIG 104 Lukas GAFNER 105 Gloria BITZI 119 Jan LUEBBIG 121 Mattia VOSTI 121 Claudio VOSTI
PWC Feltre 2025

PWC Feltre - Task 3

Jérôme Kägi, 1. July 2025
After heavy rain and thunderstorms yesterday, we woke up to cool, fresh air. A cloud band hovered over the valley, covering everything, so it took a while for the day to get started. I also counted three inversion layers that gradually burned off. After 12:00, the conditions improved, and the PWCA team decided to allow pilots into the air, setting the air start for 2:00 PM. Roger and I decided to launch early to explore the air and assess our options. He had a big knot on the left side but luckily managed to open it in the air. As for me, I had to top-land and untangle a mess with my risers, so the early start didn’t really work out. I had to return to the launch line and waited another 15 minutes. In the end, nearly all the Swiss pilots were well positioned for the air start—let the race begin. The start was fast as always. In our briefing, we had agreed to stay high and fly conservatively given the conditions, and it paid off. More than half the field essentially raced themselves into the ground, while we stayed high in the mountains, making sure never to get too low. It worked out perfectly—almost all Swiss pilots were in the top 21. The task was stopped after about 65% due to thunderstorms and rain. However, it still counts, and it’s an important one because of the significant point gap between the top 22 and the rest. Tomorrow looks promising—let’s fly smart again. Ranking Today: 4. Jérôme Kägi 8. Dominik Breitinger 10. Steve Cox 11. Morane Montavon 12. Alfredo Studer 14. Roger Aeschbacher 21. Sarah Zimmermann 49. Davide Licini 53. Cédric Aymon Ranking Overall: 6. Steve Cox 9. Dominik Breitinger 12. Jérôme Kägi 21. Alfredo Studer 40. Sarah Zimmermann 77. Davide Licini 83. Roger Aeschbacher 91. Morane Montavon 100. Cédric Aymon Foto credits: - Morane Montavon - Dominik Breitinger
Swiss Cup Lenzerheide > Disentis 2025

115 km Triangle in good, but sometimes challenging conditions

Martin Scheel, 22. June 2025
Tag 1 – Task abgesagt, aber trotzdem geflogen Der erste Tag begann mit einem Dämpfer: Die Schauer wurden in den Prognosen immer früher angesagt. Obwohl das Taskteam extra früh auffuhr, um einen Start zu ermöglichen, zeigte sich bereits um 9 Uhr auf Caischavedra eine bedrohliche Wolkenkulisse. Noch vor dem Briefing wurde der Task abgesagt. Trotzdem nutzten viele Pilot:innen die gute Thermik, die sich später entwickelte. Die anfänglichen „Wassersäcke“ lösten sich auf, und zahlreiche freie Flüge – etwa Richtung Ilanz – waren möglich. Am Nachmittag erklärte Jörg die Unterschiede der Wertungsformeln, abgerundet wurde der Tag mit einem gemeinsamen Spaghetti-Dinner. Die Vorfreude auf Tag zwei war spürbar – und wurde nicht enttäuscht. Tag 2 – 115 km Dreieck bei sportlich anspruchsvollen Bedingungen Am zweiten Tag konnte ein 115 km FAI-Dreieck geflogen werden – bei grundsätzlich guten, aber teilweise anspruchsvollen Bedingungen. Unerwartet machte sich ein Südüberdruck bemerkbar, der vor allem auf dem Rückweg von Vals und beim Flug in Richtung Oberalppass für Turbulenz und Gegenwind sorgte. Statt der angekündigten Nordwestströmung drückte es aus allen südlichen Tälern. Dennoch gelang es 43 von 64 Pilot:innen, das Goal rechtzeitig zu erreichen – eine starke Leistung angesichts der meteorologischen Herausforderungen. Top 10 Overall 1. Joel Fuchs (Enzo 3) – 990.1 pts | 2. Morane Montavon – 896.1 pts | 3. Benjamin Fankhauser – 884.8 pts | 4. Roger Aeschbacher – 882.0 pts | 5. Olivier Dietrich – 852.9 pts | 6. Michal Grabos – 827.6 pts | 7. Davide Licini – 819.6 pts | 8. Markus Wicki – 799.4 pts | 9. Sarah Zimmermann – 795.4 pts | 10. Raphael Oerer – 791.4 pts Frauenwertung 1. Sarah Zimmermann – 795.4 pts | 2. Andrea Habegger – 696.9 pts | 3. Corina Heldstab – 672.5 pts Junioren 1. Thierry Stoll – 782.5 pts | 2. Jonas Mabillard – 729.7 pts | 3. Mattia Vosti – 683.6 pts Sportklasse 1. Sarah Zimmermann – 996.7 pts | 2. Raphael Oerer – 985.3 pts | 3. Frédéric Monnet – 975.3 pts Ein gelungener Swiss Cup mit spannenden Flügen, technischen Passagen und vielen erfolgreichen Goal-Ankünften – so darf der Sommer weitergehen! Text: Valentin Biffiger
Swiss Cup Lenzerheide > Disentis 2025

Swiss Cup: Meteo and Info

Martin Scheel, 21. June 2025
Unfortunately, the weather forecast has even become a little worse. The showers and wind are already coming in at midday. We go up, get ready, but there is a good chance that we will have to cancel before the air start. The chance for a valid task is at 40%. Program: 8-8:30 Registration (tracker distribution will be the bottleneck) 8:45 and 9:00 Mountain railway 9:20 Briefing at the middle station 10:00 Chairlift 10:45 First starts 11:30 Air start Task variant 1 with landing in Ilanz 13:30 Task deadline METEO MeteoSchweiz, Segelflugwetterbericht (German only): Das wetterbestimmende Hochdruckgebiet mit Zentrum über Osteuropa verliert heute vorübergehend an Einfluss auf unser Wetter. Im Tagesverlauf zieht ein kleinräumiges Höhentief aus Nordwesten über die Schweiz hinweg und sorgt insbesondere über den Alpen und im Süden vorübergehend für eine Labilisierung und Anfeuchtung der Luftmasse. Forecast for Disentis: Clear in the morning, rapid formation of cumulus clouds (with a fairly high base) from 11 a.m., with the first showers possible in the area from 12 a.m.. Showers and thunderstorms spreading from 2 p.m. 1 hp southern overpressure Thermals are likely to be moderate for a short time before congestus clouds and spreading clouds cast too much shade. Wind forecast for 1 p.m. (at 2 p.m., the wind will be defined by large congestus clouds): Ground: Light to moderate valley winds 1500 m: Little wind, but beware of the south wind from Lukmanier! At 13h it will be 2000m: Same 2500m: 10 km/h SW 3000m: 10-15 km/h SW 4000m: 15 km/h SW
Swiss Cup Lenzerheide > Disentis 2025

Swiss Cup: Meteo and Info Saturday

Martin Scheel, 20. June 2025
Unfortunately, the weather forecast has not improved, so we have to be ready early and plan only a short task. Program Saturday: 8:00-8:30 Tracker, Tickets at HQ 8:45 and 9:00 Cable Car to middle station 9:30 Briefing at middle station 10:15 Chairlift to take off 11:00 Take off 11:30 Airstart 14:00 Task deadline (probably we have to stop earlier) 18:00 free Dinner METEO SAMSTAG MeteoSchweiz, Gleitschirmprognose (German only): Auf der Alpensüdseite feuchtere Luft, die über die Alpen schwappt und im Tagesverlauf recht zügig von einem durchschwenkenden, kleinen Höhentief aktiviert wird. Damit südlich der Alpen mehr Wolken als Sonne und bereits am Morgen Schauer möglich, kaum nutzbare Thermik. In den Alpen und Voralpen im Laufe des Vormittags vorübergehend mässige Thermik, aber auch rasch Quellwolken, Basis 2300-2700 m, inneralpin 3000- 3500 m. Ab dem Mittag erste Überentwicklungen und im Laufe des Nachmittags einige Schauer und Gewitter. Lokal kräftige Gewitter mit stürmischen Böen, die sich in den Tälern ausbreiten und bis ins angrenzende Mittelland vorstossen können. Forecast for Disentis: Clear in the morning, rapid formation of cumulus clouds (with a fairly high base) from 11 a.m., with the first showers possible in the area from 12 noon. Showers and thunderstorms spreading from 2 p.m. Thermals are likely to be moderate for a short time before congestus clouds and spreading clouds cast too much shade. Wind forecast for 1 p.m. (at 2 p.m., the wind will be defined by large congestus clouds): Ground: Light to moderate valley winds 1500 m: Little wind, but beware of the south wind from Lukmanier! 2000m: Same 2500m: 10 km/h SW 3000m: 10-15 km/h SW 4000m: 15 km/h SW
Swiss Cup Lenzerheide > Disentis 2025

Swiss Cup: Will take place at Disentis

Martin Scheel, 19. June 2025
We are hoping for a short task on Saturday (chance for valid 45-km-task > 60%). Sunday should be very good. Friday, 12:00: Go or No go (5 % chance to cancel Saturday) Update: We go and try to do an early task. Program Saturday: 8:00-8:30 Tracker, Tickets at HQ 8:45 and 9:00 Cable Car to middle station 9:30 Briefing at middle station 10:15 Chairlift to take off 11:00 Take off 11:45 Airstart 14:00 Task deadline 18:00 free dinner (salat, spaghettiplausch, water on table) Provisional program Sunday: 8:00-8:30 Tracker, Tickets at HQ from 9:00 Cable Car to middle station 9:45 Briefing at middle station 10:30 Chairlift to take off 11:30 Take off 12:30 Airstart 17:00 Task deadline 18:00 Prize Giving Entry fee: Saturday and Sunday CHF 80 Only Sunday CHF 40 If you are not competing Saturday, but like to be at the dinner, you can pay CHF 20 cash on location. Tomorrow morning I will send two invoice over CHF 40. The amount has to be paid before registration (before you get tracker and ticket). Link to Headquarter and all infos will follow (I will update https://www.swissleague.ch/comp-league/2025-06-21) Important: No selection. Registration is open until Friday 9:00. METEO SAMSTAG MeteoSchweiz: Meist sonnig. In den Alpen im Tagesverlauf Bildung von Quellwolken und ab etwa Mittag einige Schauer und später lokal auch kräftige Gewitter möglich. Im Flachland wahrscheinlich trocken. Höchsttemperatur um 30 Grad. Beinahe ausgeglichener Druck An den Hängen schon am Morgen rasche Bildung von Quellwolken und allgemein Zuname der mittelhohen Bewölkung. Der Gradient ist gut, um 8 Uhr etwa 0.7 bis 3500, darüber noch «besser». Basis wird schon am Mittag über 3000 sein. Wind um 11 Uhr: Noch kein Talwind 2000m: der Lukmanier «drückt» (Disentis 15 kmh), sonst 5 SW 3000m: 5-10 SW 4000m: 10 W Wind um 14 Uhr: Der Wind wird von den Luftmassen definiert, die durch die grossen Congestus bewegt werden. Dies vom Boden bis weit hoch. SONNTAG In der Nacht auf Sonntag trocknet die Luftmasse ab und wir erwarten einen sehr guten Streckenflugtag mit wenig Wind. Task um 100km ist realistisch.
Swiss Cup Lenzerheide > Disentis 2025

Swiss Cup "Lenzerheide" (new in Disentis): preliminary information

Martin Scheel, 18. June 2025
Wie schon informiert, kann der Swiss Cup wegen verlängerten Revisionsarbeiten nicht in der Lenzerheide durchgeführt werden. Die Organisatoren haben viele Möglichkeiten gecheckt, aber keine macht Sinn (geschlossene Luftseilbahnen, zu viel Talwind im Prättigau). Die neue Location ist Disentis. Herzlichen Dank schon im Voraus, dass die Bergbahnen den Sessellift für uns in Betrieb nehmen. METEO Samstag Der offizielle Wetterbericht ist gut: "Sonnig. In den Alpen am Nachmittag vermehrt Quellwolken und vereinzelte Hitzegewitter möglich. Höchsttemperatur um 30 Grad." (MeteoSchweiz) Leider aber überquert uns ein kleiner Höhentrog, der sehr stark labilisiert. Um 11 Uhr dürfte die Basis schon auf 2800m sein, um 12 Uhr würde es nach den aktuellen Prognosen schon Schauer geben. Und zwar grosse, ortsfeste Gewitter, die auch das Windsystem in der Region beeinträchtigen (vergleiche Wind- und Regenprognose!) Hoffen wir, dass sich die Zugbahn dieses Höhentroges etwas nach Osten schiebt. Sonntag Sonnig. Über den Bergen am Nachmittag ein paar harmlose Quellwolken. Höchsttemperatur um 32 Grad. Zunehmend schwül. (MeteoSchweiz) Ja, der Sonntag ist super, das Höhentief wieder abgezogen. Wenn sich die Zugbahn des Höhentiefs nicht verändert, halte ich den Samstag nicht für taskbar. Dann müssen wir uns die Frage stellen: 1 sehr guter Task Swiss Cup in Disentis oder zwei Task im Jura. Der Veranstalter hat grosses Gewicht bei einer solchen Entscheidung. Nächste Info Donnerstag, 20 Uhr. ****************************** Comme déjà dit, la Swiss Cup ne pourra pas avoir lieu à Lenzerheide à cause de travaux de révision qui ont pris plus de temps que prévu. Les organisateurs ont regardé plein d'options, mais aucune n'est vraiment viable (téléphériques fermés, trop de vent dans la vallée du Prättigau). La nouvelle location est Disentis. Un grand merci d'avance aux remontées mécaniques qui mettront le télésiège à notre disposition. METEO Samedi Les prévisions météo sont bonnes : « Ensoleillé. Dans les Alpes, cumulus plus nombreux l'après-midi et quelques orages isolés possibles. Températures maximales autour de 30 degrés. » (MétéoSuisse) Malheureusement, un petit creux en altitude nous traverse, ce qui rend le temps très instable. À 11 heures, la base devrait déjà être à 2800 m et, selon les prévisions actuelles, des averses devraient déjà tomber à midi. Il s'agirait de gros orages stationnaires qui perturberaient également le régime des vents dans la région (voir les prévisions de vent et de pluie !) Espérons que cette dépression en altitude se déplace un peu vers l'est. Dimanche Ensoleillé. Quelques cumulus inoffensifs au-dessus des montagnes l'après-midi. Température maximale autour de 32 degrés. De plus en plus lourd. (MétéoSuisse) Oui, le dimanche est superbe, la dépression en altitude s'est à nouveau éloignée. Si la trajectoire de la dépression en altitude ne change pas, je ne pense pas que un task sera faisable samedi. On devra alors se poser la question suivante : une très bonne task Swiss Cup à Disentis ou deux tasks dans le Jura ? L'organisateur a un grand poids dans une telle décision. Prochaines infos jeudi, 20 h. ************************ As already announced, the Swiss Cup cannot take place in Lenzerheide due to extended renovation work. The organisers have looked into many options, but none of them make sense (closed cable cars, too much valley wind in Prättigau). The new location is Disentis. Many thanks in advance to the cable car company for putting the chairlift into operation for us. METEO Saturday The official weather forecast is good: ‘Sunny. Cumulus clouds increasing in the Alps in the afternoon with isolated thunderstorms possible. Maximum temperature around 30 degrees.’ (MeteoSchweiz) Unfortunately, however, a small trough at high altitude is passing over us, causing very unstable conditions. At 11 a.m., the base should already be at 2800 m, and according to the latest forecasts, showers are expected at 12 noon. These will be large, stationary thunderstorms that will also affect the wind system in the area (see wind and rain forecast!). Let's hope that the path of this high-altitude trough shifts slightly to the east. Sunday Sunny. A few harmless cumulus clouds over the mountains in the afternoon. Maximum temperature around 32 degrees. Increasingly humid. (MeteoSchweiz) Yes, Sunday is great, the high-altitude trough has moved away again. If the track of the high pressure system does not change, I don't think Saturday will be taskable. Then we have to ask ourselves: one very good Swiss Cup task in Disentis or two tasks in the Jura? The organiser has a big say in such a decision. Next update Thursday, 8 p.m.
British Sports Championship

British Sports Championship Task 6

Simon Steiner, 15. June 2025
Bericht von Alex Ruegg Das Task-Committee hat für den sechsten und letzten Task an den British Sports Championships, sich zur Aufgabe gesetzt, dass es nochmals spannend werden konnte an der Spitze der Rangliste. Die erste Boje nach dem Startgate lag vor dem ersten Hügel (Monte Faeit) im Flachland. Was folgte war ein Hin- und Her zwischen drei im Westen gelegen versetzte Bojen im Flachland und drei östlich des Startplatzes gelegenen Bojen. Die ESS war, tief unten erreichbar, am Monte Brancot auf dem Weg zum Goal gesetzt worden. Vor dem Goal war noch ein höher gelegener Turnpoint auf dem Monte San Simeone zu erreichen. Das Wetter hat sich auch heute absolut nicht an die Prognose gehalten. Die Thermik war besser, aber vor allem das Flachland ging, das erste Mal diese Woche, richtig gut. Schwacher Wind, erst aus nordöstlicher Richtung, dann auf süd drehend, half dabei, dass man die Thermik (zwar eng) gut ausdrehen konnte. Obwohl, wer zu viel Zeit mit drehen verbrachte, verlor den Anschluss an die Spitze. Denn diese heizte mit minimaler Höhe von Start weg zwischen Monte Cuarnan und Flachland hin-und her. Einige riskierten so beim letzen Turnpoint vor der ESS zwar zu viel und mussten sich lange zur ESS hin kämpfen. Es folgte ein gemütliches steigen über den Gipfel des Monte Brancot hin zum im Talwind stehenden Südhang des Monte Simeone um den letzen TP zu holen und ins Goal gleiten. Ein sehr schneller, spezieller Task, bei dem man nie richtig wusste, ob die, die einem entgegenflogen, schon viel weiter waren oder einem hinterherflogen. Die Siegerehrung fand um 19:00 Uhr statt, bei der Gewinner in zahlreichen Kategorien geehrt wurden. Dazu genossen alle Pilotinnen und Piloten ein feines Abendessen. Es hat grossen Spass gemacht, wie schon die ganze Woche hier in Gemona mit einem tollen Swissleague-Team, das eine hervorragende Teamleistung gezeigt hat. Task 6 Results 5 Alex RUEGG 12 Nanda WALLISER 21 Sven ALBERT 22 Simon STEINER 24 Marco VERGARI 36 Corina HELDSTAB 38 Hansjörg WALLISER 39 Manuela PFRUNDER 65 Bernhard NAEGELI Comp Overall (after 6 Tasks) 6 Simon STEINER 9 Alex RUEGG 16 Sven ALBERT 21 Manuela PFRUNDER 29 Nanda WALLISER 39 Hansjörg WALLISER 40 Corina HELDSTAB 47 Marco VERGARI 56 Bernhard NAEGELI
Swiss Cup Frutigen 2025

Swiss Cup: Task canceled, Sunday canceled

Martin Scheel, 14. June 2025
Das Tasksetting war schwierig, und immer wieder ärgerten uns mittelhohe Wolken. Und dennoch sollten wir früh starten, wegen den Gewittern am Abend. So oder so, ein Task wurde gesetzt, Airstart war zuerst auf 13 Uhr, dann 13:30 festgelegt. Der Grund zum absagen war vielschichtig. Einerseits war es die fehlende Thermik, aber auch die sich auftürmenden Congestus und vor allem der Wind. 50 kmh an der Tschenten ist nicht sympathisch… Und warten wollten wir auch nicht länger, schliesslich waren ja später Gewitter angesagt. Die Situation für morgen Sonntag ist nicht besser. Vor allem der Wind, um 14 Uhr (der ab 14 Uhr schnell stärker wird): 2000m 20 kmh SW 2500m 25 kmh SW 3000m 30-35 kmh SW Und die sich nähernde Kaltfront, die um 15 Uhr über uns wegziehen sollte. Wahrscheinlich wäre ein früher Start - wie heute - wegen fehlender Thermik nicht möglich. Deswegen ist die Chance für einen gültigen Task zu klein. Der Sonntag ist abgesagt. ****************** La mise en place de la Task était difficile et des nuages de moyenne altitude ne cessaient de nous agacer. Et pourtant, nous devions décoller tôt, à cause des orages du soir. Quoi qu'il en soit, une tâche a été définie, le départ de l'air a d'abord été fixé à 13 heures, puis à 13h30. La raison de l'annulation était multiple. D'une part, le manque de thermiques, mais aussi les congestus qui s'amoncelaient et surtout le vent. 50 km/h au Tschenten (Adelboden), ce n'est pas sympathique... Et puis, nous ne voulions pas attendre plus longtemps, car des orages étaient annoncés par la suite. La situation pour demain dimanche n'est pas meilleure. Surtout le vent, à 14h (qui se renforce rapidement à partir de 14h) : 2000m 20 kmh SW 2500m 25 kmh SW 3000m 30-35 kmh SW Et le front froid qui se rapproche et qui devrait s'éloigner de nous à 15h. Il est probable qu'un décollage précoce - comme aujourd'hui - ne serait pas possible en raison du manque de thermiques. C'est pourquoi les chances de valider une tâche sont trop faibles. La journée de dimanche est annulée. ********************** The task setting was difficult, and medium-high clouds kept annoying us. And yet we were supposed to take off early because of the thunderstorms in the evening. Either way, a task was set and the air start was initially set for 13:00, then 13:30. The reason for cancelling was complex. On the one hand, it was the lack of thermals, but also the towering congestus and, above all, the wind. 50 km/h on the Tschenten (Adelboden) is not pleasant... And we didn't want to wait any longer, after all, thunderstorms were forecast later. The situation for tomorrow, Sunday, is no better. Especially the wind, at 2 pm (which quickly gets stronger after 2 pm): 2000m 20 kmh SW 2500m 25 kmh SW 3000m 30-35 kmh SW And the approaching cold front, which should move over us at 3pm. An early start - like today - would probably not be possible due to a lack of thermals. Therefore the chance of a valid task is too small. Sunday is cancelled. ********************
Swiss Cup Frutigen 2025

Swiss Cup: Meteo (SW-Wind)

Martin Scheel, 14. June 2025
Trotz hoher und mittelhoher Wolkenfelder ziemlich sonnig. Die Gewitterneigung nimmt am Nachmittag in den Bergen zu. Wahrscheinlich besonders entlang des zentralen- und östlichen Alpennordhangs im Laufe des Nachmittags einige Ueberentwicklungen. Westlich des Gotthards sowie über dem Mittelland und dem Jura wahrscheinlich nur wenige Ueberentwicklungen. Am Sonntag verlagert sich das Tief weiter nördlich und steuert von Westen her eine Kaltfront. (MeteoSchweiz, SHV-Prognose) Aufbau zu guter Thermik, 1-3/8 Cu, Basis 3300 m. Bis nach Mittag vorüberziehende Ac/Cirren. Druck 2021, Druckdifferenz beinahe Null. Die Congestus mit Schauern formen sich vor allem am hohen Relief (Kandersteg) und östlich von uns. Die Prognose für den Wind hat zugenommen: Zügige Talwinde (Frutigen wird starken Talwind haben) 2000m 10-15 SW (je weiter gegen Nord, desto mehr) 2500m 10-20 SW (je weiter gegen Nord, desto mehr) 3000m 15-25 SW (je weiter gegen Nord, desto mehr) 4000m 30 SW Sonntag Erste Gewitter schon am Morgen und Vormittag nicht ausgeschlossen. Ab Mittag in den Bergen einige, im Flachland einzelne, teils heftige Gewitter- Dazwischen aber weiterhin längere sonnige Phasen. (MeteoSchweiz, Segelflugwetterbericht) Problematisch ist vor allem auch der SW-Wind. Dieser ist wesentlich stärker als heute. Wahrscheinlich sagen wir den Sonntag ab. Den Entscheid machen wir am Task Briefing. *************************** Despite high and medium-high cloud fields, it will be fairly sunny. The likelihood of thunderstorms will increase in the mountains in the afternoon. Some overdevelopments are likely, especially along the central and eastern northern slopes of the Alps in the course of the afternoon. West of the Gotthard Pass and over the Swiss Plateau and the Jura, only a few showers are likely. On Sunday, the low pressure system will move further north and bring a cold front from the west. (MeteoSwiss, SHV forecast) Rapid development of good thermals, 1-3/8 Cu, base 3300 m. Ac/Cirrus clouds passing through until midday. Pressure 2021, pressure difference almost zero. Congestus clouds with showers are forming mainly on high relief (Kandersteg) and east of us. The wind forecast has increased: Rapid valley winds (Frutigen will have strong valley winds) 2000m 10-15 SW (the further north, the stronger) 2500m 10-20 SW (the further north, the stronger) 3000m 15-25 SW (the further north, the stronger) 4000m 30 SW Sunday First thunderstorms already in the morning and not ruled out in the morning. From midday onwards, some thunderstorms in the mountains, isolated thunderstorms in the lowlands, some of them heavy, but with longer sunny spells in between. (MeteoSchweiz, gliding weather report) The SW wind is particularly problematic. It is much stronger than today. We will probably cancel Sunday. We will make the decision at the task briefing. ************************ Malgré des nuages assez élevés et moyens, le temps est plutôt ensoleillé. L'après-midi, les risques d'orage augmentent en montagne. Quelques développements sont probables au cours de l'après-midi, surtout le long du centre et de l'est du versant nord des Alpes. À l'ouest du Gothard, ainsi que sur le Plateau et le Jura, probablement seulement quelques excès de développement. Dimanche, la dépression se déplace plus au nord et apporte un front froid depuis l'ouest. (MétéoSuisse, prévisions FSVL) Développement rapide de bonnes thermiques, 1-3/8 Cu, base 3300 m. Ac/cirrus passant jusqu'à midi. Pression 2021, différence de pression presque nulle. Les congestus accompagnés d'averses se forment surtout sur les reliefs élevés (Kandersteg) et à l'est de notre position. Les prévisions pour le vent se sont renforcées : Vents de vallée rapides (Frutigen aura des vents de vallée forts) 2000 m 10-15 SW (plus on va vers le nord, plus ça souffle fort) 2500 m 10-20 SW (plus on va vers le nord, plus ça souffle fort) 3000 m 15-25 SW (plus on va vers le nord, plus ça souffle fort) 4000 m 30 SW Dimanche Premiers orages possibles dès le matin et en début d'après-midi. À partir de midi, quelques orages dans les montagnes, isolés en plaine, parfois violents, mais avec de longues périodes ensoleillées entre les orages. (MétéoSuisse, bulletin météo pour le vol à voile) Le vent de sud-ouest est particulièrement problématique. Il est beaucoup plus fort qu'aujourd'hui. On va probablement annuler dimanche. On prendra la décision lors du briefing de la task.
British Sports Championship

British Sports Championship Task 5

Simon Steiner, 13. June 2025
Bericht von Alex Ruegg Leider hat sich das Wetter nicht wie prognostiziert entwickelt, sodass das Flachland stabiler war als erwartet. Das Task-Team hat sich heute dennoch eine sehr spannende Aufgabe mit mehreren Wendepunkten im Flachland ausgedacht. Eine gute Idee war der erste Turnpoint im Flachland gleich nach dem Start, da dieser das Feld auseinandergezogen hat. Der Task verlangte nun die Entscheidung, ob der zweite TP direkt über das Flachland angeflogen wird oder ob ein grosser Umweg über die bekannte „Rennstrecke” auf der hinteren Krete genommen wird. Fast alle wählten den längeren, aber zuverlässigeren Weg über die hintere Krete. Es folgten zwei weitere TP im Flachland, die das Feld mehrmals mit dem Startplatz Monte Cuanan kreuzen liessen. Der folgende Turnpoint am Monte San Simeone erwies sich für die Führungspulk als Stolperstein, da der Soaringhang nicht funktionierte und die Verfolger somit vorgängig gute Höhe aufbauen konnten, um die Spitze einzuholen. Der kreative Abschluss dieses Tasks war ein TP im hinteren Gebirge, der nur auf fast Gipfelhöhe erreicht werden konnte. Mit der Gipfelhöhe waren dann ESS und Goal trotz Gegenwind kein Problem mehr. Es war ein toller, schneller Task über 54,5 km, der einige strategische Entscheidungen verlangte. Das Schweizerteam hat wieder super Ergebnisse erzielt. Task 5 Results 6 Alex RUEGG 7 Simon STEINER 13 Sven ALBERT 16 Manuela PFRUNDER 20 Corina HELDSTAB 23 Marco VERGARI 33 Hansjörg WALLISER 73 Nanda WALLISER 82 Bernhard NAEGELI Comp Overall (after 5 Tasks) 6 Simon STEINER 11 Alex RUEGG 15 Sven ALBERT 18 Manuela PFRUNDER 36 Nanda WALLISER 39 Hansjörg WALLISER 45 Corina HELDSTAB 52 Bernhard NAEGELI 54 Marco VERGARI
Seite: 1234567
Total: 3676 Einträge