SHV/FSVL
Menu

Regio West

Latest News

BeO-West- Röstigraben Crossing 2024

Röstigraben Crossing!

Lucien Périsset, 17. June 2024
Ce dimanche 16 juin, une manche d’entraînement a été organisée avec la Regio West et le cadre BEO, suite à l’annulation de la Swiss Cup. Malheureusement, nous commençons à nous habituer à cette météo capricieuse. La manche a débuté à Charmey, situé dans le magnifique district de la Gruyère. Les prévisions météorologiques annonçaient des températures allant jusqu'à 21°C avec des vents modérés du sud-ouest, et un renforcement prévu dans l'après-midi. Le ciel était partiellement nuageux avec une faible probabilité de précipitations, créant des conditions intéressantes mais difficiles pour le vol. Nous étions 24 pilotes au départ, avec pour objectif de franchir le Röstigraben en partant de Charmey pour rejoindre Thoune. Cinq balises étaient positionnées sur le parcours. Fabrice nous a donné des conseils précieux sur les cycles thermiques et la meilleure façon d'atteindre Thoune. Au départ, beaucoup de pilotes, moi y compris, doutaient de la faisabilité de cette manche en raison des conditions. À 12h30, nous nous sommes mis en l’air pour un start donné à 12h50. Malgré des débuts difficiles marqués par des conditions très calmes et du zérotage autour de la station, la patience a fini par payer. Vers 13h10, les thermiques ont commencé à se manifester, nous permettant de former une grappe avec plusieurs pilotes et de partir vers 13h30. Nous étions sept pilotes en tête pour entreprendre cette traversée. La première pompe trouvée sur la face du Patraflon nous a permis de nous diriger vers le lac Noir. Là, le groupe s’est divisé et j’ai choisi de prendre une ligne directe en amont du lac, où j'ai trouvé une belle pompe m'amenant à 1800 m. J'ai été rattrapé par Colin et André. J’ai décidé de ne pas me précipiter et d’observer afin de trouver la meilleure option. J’ai vu Colin partir directement puis revenir, avant de voir André partir à son tour mais perdre rapidement de l’altitude. J’ai donc décidé de suivre la crête. Cette option s’est avérée gagnante. Je me suis dirigé en tête vers Thoune. Avant de traverser la plaine, j’ai eu la chance de trouver un excellent thermique à Wattenwil qui m'a permis d'atteindre 1650 m, assurant ainsi une traversée sereine de cette plaine. Arrivé à Brenzikofen, j’ai eu des difficultés à trouver le thermique, ce qui m'a fait perdre énormément de temps. Les locaux André, Benjamin et Roger en ont profité pour me dépasser. Cependant, les quelques mètres de plus que j’ai réussi à gagner m’ont permis d’aller un peu plus loin qu’eux. Nous n’avons pas réussi à boucler cette manche, mais le plaisir d’arriver jusqu'ici était immense, particulièrement avec ces conditions exigeantes. En arrivant au goal à pied, j’ai retrouvé plusieurs pilotes sur la terrasse, parmi eux deux Romands : Olivier et Frédéric. Nous avons pu faire un débriefing autour de bonnes bières ! Un grand bravo à tous les pilotes qui ont réussi à rejoindre Thoune, car ce n’était vraiment pas une tâche facile. _________ Diesen Sonntag, den 16. Juni, wurde ein Trainingslauf mit der Regio West und dem BEO-Kader organisiert, nachdem der Swiss Cup abgesagt worden war. Leider gewöhnen wir uns langsam an dieses launische Wetter. Der Lauf begann in Charmey, das im wunderschönen Bezirk Greyerz liegt. Die Wettervorhersage kündigte Temperaturen von bis zu 21°C mit mäßigen Südwestwinden an, die sich am Nachmittag verstärken sollten. Der Himmel war teilweise bewölkt mit geringer Niederschlagswahrscheinlichkeit, was interessante, aber schwierige Bedingungen für den Flug schuf. Wir waren 24 Piloten am Start, mit dem Ziel, den Röstigraben von Charmey nach Thun zu überqueren. Fünf Wegpunkte waren auf der Strecke positioniert. Fabrice gab uns wertvolle Tipps zu den thermischen Zyklen und der besten Route nach Thun. Am Start zweifelten viele Piloten, mich eingeschlossen, an der Machbarkeit dieses Laufs aufgrund der Bedingungen. Um 12:30 Uhr hoben wir ab, mit einem Start um 12:50 Uhr. Trotz schwieriger Anfänge, geprägt von sehr ruhigen Bedingungen und Nullschiebern um die Station, zahlte sich Geduld aus. Gegen 13:10 Uhr begannen sich die Thermiken zu zeigen, wodurch wir eine Gruppe von mehreren Piloten bilden und um 13:30 Uhr starten konnten. Wir waren sieben Piloten an der Spitze, um diese Überquerung zu unternehmen. Die erste Thermik an der Flanke des Patraflon ermöglichte es uns, in Richtung Schwarzsee zu fliegen. Dort teilte sich die Gruppe, und ich entschied mich, eine direkte Linie über den See zu nehmen, wo ich eine schöne Thermik fand, die mich auf 1800 m brachte. Colin und André holten mich ein. Ich entschied mich, nicht zu überstürzen und die beste Option zu beobachten. Ich sah Colin direkt starten und zurückkehren, bevor André startete, aber schnell an Höhe verlor. Ich entschied mich daher, dem Grat zu folgen. Diese Option erwies sich als erfolgreich. Ich führte in Richtung Thun. Bevor ich die Ebene überquerte, fand ich in Wattenwil eine ausgezeichnete Thermik, die mir ermöglichte, 1650 m zu erreichen und so eine sichere Überquerung der Ebene zu gewährleisten. In Brenzikofen hatte ich Schwierigkeiten, die Thermik zu finden, was mich viel Zeit kostete. Die lokalen Piloten André, Benjamin und Roger nutzten die Gelegenheit, um mich zu überholen. Dennoch ermöglichte mir die zusätzliche Höhe, etwas weiter als sie zu fliegen. Wir haben es nicht geschafft, diesen Lauf abzuschließen, aber die Freude, so weit zu kommen, war immens, besonders bei diesen anspruchsvollen Bedingungen. Zu Fuß im Ziel angekommen, traf ich mehrere Piloten auf der Terrasse, darunter zwei Romands: Olivier und Frédéric. Wir konnten bei einem Bier ein Debriefing machen! Ein großes Lob an alle Piloten, die es bis nach Thun geschafft haben, denn es war wirklich keine leichte Aufgabe.
Entrainement Regio West Mai 2024 2024

Entrainement Regio West Mai 2024 report Back ;-)

Olivier Dietrich, 27. May 2024
Cette année est plus que compliqué pour l'organisation de nos entrainements régio En ce mois de mai on choisit finalement l'option de replie dans l'Oberland bernois. Décollage sur Grindelwald et posée sur Interlaken. Le cadre BEO nous accueil chaleureusement et nous concocte une tache au petit oignon étant donnée les conditions. Start classique sur le Reeti, balise derrière le Lauberhorn, retour sur la Bira et basculement sur Interlaken avec un petit triangle qui s'avèrera bien difficile. Nous sommes 6 romands et 8 bernois à parcourir la manche. Les conditions sur Grindelwald sont généreuses avec des base à 3000 m malgré les voiles d’altitude. Les montagne nous protege encore du vent du Sud-ouest qui parcourt la suisse Tous se passe bien sur Grindelwald et la lanberhorn pour l'ensemble des pilotes. Ce n’est que lors de l'arrivé sur Interlaken que les chose se corsent. Les embouteillages sur le luegibruggli et le manque de soleil en piège plus d'un. Seule Patrick qui a su anticiper lors du basculement et Noah qui a bataillé sec le déco réussissent la balise sur le Guggihurli. Bravo à eux. Après un peu plus de 2 heures 30 on pose tous avec le sourire. Entrainement Validé, tous le monde au goal. Certaines balises ont été court-circuité mais l’essentielle est la. On se réjouit comme toujours du prochain et merci encore au cadre BEO et Benjamin pour leur accueil. On se retrouve bientot sur Frutigen (enfin on croise les doigts) --------------------------------------- Dieses Jahr ist mehr als kompliziert, was die Organisation unserer Regio-Trainings angeht. In diesem Monat Mai entschieden wir uns schließlich für einen Rückzug ins Berner Oberland. Wir starteten in Grindelwald und landeten in Interlaken. Das BEO-Kader empfängt uns herzlich und stellt uns angesichts der Bedingungen eine Aufgabe nach Maß zusammen. Klassischer Start auf dem Reeti, Markierung hinter dem Lauberhorn, Rückkehr auf die Bira und Umschwung nach Interlaken mit einem kleinen Dreieck, das sich als sehr schwierig erweisen wird. Wir sind 6 Westschweizer und 8 Berner, die die Runde absolvieren. Die Bedingungen in Grindelwald sind grosszügig, mit einer Basis von 3000 m, trotz der Hochnebel. Die Berge schützen uns noch vor dem Südwestwind, der die Schweiz durchzieht. In Grindelwald und auf dem Lanberhorn lief es für alle Piloten gut. Erst bei der Ankunft in Interlaken werden die Dinge schwieriger. Die Staus auf dem Luegibruggli und der Mangel an Sonne machten vielen zu schaffen. Nur Patrick, der beim Umkippen vorausschauend war, und Noah, der mit dem Deko kämpfte, schafften es, die Markierung auf dem Guggihurli zu erreichen. Ein großes Lob an sie. Nach etwas mehr als 2,5 Stunden landen wir alle mit einem Lächeln auf dem Gesicht. Training validiert, alle am Tor. Einige Markierungen wurden kurzgeschlossen, aber das Wesentliche ist da. Wir freuen uns wie immer auf das nächste Mal und danken dem BEO-Kader und Benjamin für ihre Gastfreundschaft. Wir sehen uns bald in Frutigen wieder (oder wir drücken die Daumen). Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version) olivier
Training Team Junior and Talent with Regio BEO and West 2024

1 Regio BEO training with Regio West in Verbier

Fabrice Thiébaud, 17. March 2024
Un start compliqué, comment pouvez-vous le gérer ? C’est avec cette question que nous avons ouvert la saison d’entraînement. Nous sommes déjà au mois de mars et la météo ne nous a jamais accompagnés jusqu'à ce samedi 16 mars pour pouvoir lancer la saison. Motivés à bloc, le Regio BEO et West s'étaient fixé comme objectif de s'entraîner ensemble en compagnie des Teams Junior et Talents. Même si les prévisions météorologiques semblaient vouloir nous jouer des tours de plus en plus mauvais, nous avons maintenu la journée de justesse. Le rendez-vous est donné au Châble et une quarantaine de pilotes sont présents, souriants, à l'image du soleil radieux, prêts à affronter une constellation de starts atypiques, compliqués et exigeants. L'exercice du jour consistait à répéter trois fois le même start en mode Start-Gates afin d'analyser la capacité de lecture et d'optimisation des appareils. Après le troisième start, c'est le début d'une petite manche de 33 km très rapide dans des conditions printanières. Le pari est réussi, il reste maintenant à analyser les vols et à faire le débriefing. Nous ferons cela ce mardi soir lors d'une conférence vidéo. Merci au BEO et à West pour l'organisation de cet événement magnifique. ------------------ Ein komplizierter Start - wie könnt ihr damit umgehen? Mit dieser Frage haben wir die Trainingssaison eröffnet. Es ist bereits März und das Wetter hat uns bis zu diesem Samstag, dem 16. März, nie begleitet, um die Saison starten zu können. Voll motiviert hatten sich Regio BEO und West das Ziel gesetzt, gemeinsam mit dem Junior- und dem Talente-Team zu trainieren. Auch wenn die Wettervorhersagen scheinbar immer schlechtere Streiche spielen wollten, hielten wir den Tag knapp durch. Der Treffpunkt war in Le Châble, und etwa 40 Pilotinnen und Piloten waren anwesend, lächelnd, wie die strahlende Sonne, und bereit, sich einer Konstellation von atypischen, komplizierten und anspruchsvollen Starts zu stellen. Die Übung des Tages bestand darin, denselben Start dreimal im Start-Gates-Modus zu wiederholen, um die Lese- und Optimierungsfähigkeit der Geräte zu analysieren. Nach dem dritten Start begann ein kleiner Task von über 33 km, die bei frühlingshaften Bedingungen sehr schnell war. Die Wette ist geglückt, nun gilt es, die Flüge zu analysieren und die Nachbesprechung durchzuführen. Dies werden wir am Dienstagabend in einer Videokonferenz tun. Vielen Dank an das BEO und West für die Organisation dieses großartigen Ereignisses.